Invasão Militar Resulta em Mais Terrorismo
September 14, 2011
Rep. Ron Paul
Candidato presidencial
13 de setembro de 2011
Dez anos atrás, ações chocantes e terríveis de terrorismo foram realizadas em território dos EUA que resultaram na morte de 3.000 americanos inocentes. Sem dúvida, esta ação demanda vingança e retaliação. No entanto, muito tem sido feito em nome de proteger o povo americano contra o terrorismo que reduziu a nossa liberdade, prosperidade e até mesmo nos fez menos seguros. Isso é irônico e triste, considerando que a linha muitas vezes repetida sobre o raciocínio por trás dos ataques é que eles nos odeiam pelo que somos – um povo livre, próspero – e que não devemos, sob nenhuma circunstância deixar que os terroristas ganhem.
Embora seja difícil para muitos acreditar, estudos mostram que a verdadeira motivação por trás dos ataques terroristas do 11 de setembro e a grande maioria dos outros casos de terrorismo suicida não é que os nossos inimigos se incomodam com o nosso modo de vida. Nao é nossa religião ou nossas riquezas. A razão é a ocupação que EUA faz de suas terras. Imagine por um momento como você se sentiria se um país invade o seu pela força e instala bases militares e soldados nas cidades. Você pode começar a entender por que a ocupação estrangeira incomoda tanta gente. Robert Pape investigou extensivamente o assunto e fala longamente em seu livro “O corte dos fusíveis:. A explosão do terrorismo suicida global e como para-lo”. Na verdade, de 2.200 incidentes de ataques suicidas que tem sido estudados em todo o mundo desde 1980, 95% foram em resposta à ocupação estrangeira.
Pape notas que antes da invasão do Iraque, apenas 10% do terrorismo suicida foi direcionado para os americanos ou os interesses americanos. Desde então, porém, não só o terrorismo suicida tem aumentado consideravelmente, mas agora 91% é feito contra os Estados Unidos.
Sim, os ataques de 11/09 mereciam uma resposta. Mas a maneira como respondemos permitiu os radicais do mundo muçulmano, agredir com uma narrativa muito ameaçadora sobre nós e nossa motivação na ocupação de suas terras. Osama bin Laden se refere a nós como “conquistadores” com uma agenda religiosa para converter muçulmanos, ocidentalizar a sua cultura e assumir o controle de seus recursos. Se tivéssemos voltado nossa resposta para os bandidos e criminosos que nos atacaram, e nós tivéssemos abstido de invadir países que não tinham nada a ver com isso, essa caracterização pareceria menos plausível para o desesperado e deslocado. Culpar somente o Islã é muito enganador.
Em vez disso, optamos por um curso de ação que levou à perda de mais de 8.000 vidas americanas, deixou 40 mil feridos e tem centenas de milhares de pessoas que procuram ajuda por meio da Administração de Veteranos. Nós estamos três a quatro bilhões de dólares mais pobres. Nossas forças armadas estão espalhadas ao redor do mundo perigosamente à custa da protecção que poderiam realizar aqui em casa. Não só isso, mas temos permitido que a nossa liberdade seja ameaçada e minada desde dentro. O Patriot Act, as buscas e escutas telefônicas sem habeas corpus, as buscas desnecessárias e humilhantes nos aeroportos são apenas alguns exemplos de como temos permitido que os terroristas “ganhem” e como nosso país é menos livre.
Não existia terrorismo suicida no Iraque antes que os EUA chegaram lá. Agora há. Não há casos conhecidos de terrorismo suicida cometido por iranianos. Se o Irã é invadido e ocupado, podemos esperar que isso aconteça também.
As vezes pode ser muito desconfortável ouvir ou fazer perguntas e encarar a verdade. Quando um político habilidoso chega e dá uma versão muito mais suave de eventos, é tentador acreditar apenas o que nós gostamos. Mas ouvir as mentiras não nos torna mais seguros, embora possa nos fazer sentir melhor sobre nós mesmos.
A verdade é que pôr fim a estas guerras e ocupações vai nos fazer mais seguro, mais prósperos e mais livres.
Tradução em Português Luis R. Miranda